初夏の給食の紹介
投稿: 那須中学校 (14:04)
前回と前々回の学校給食の紹介が3週間ほど空いてしまったので、
ランダムに何日分かを紹介しますね。
【上段左】カレーピラフ・牛乳・オムレツ・マセドアンサラダ・オニオンスープ
「マセドアン」とは、フランスで「ごちゃまぜ」や「さいの目切り」を意味します。
【上段右】ごはん・牛乳・白身魚のオーロラソース・チョレギサラダ・肉団子と春雨のスープ
オーロラソースも、フランスの代表的な家庭料理です。
「オーロラ」とはフランス語で「夜明け」や「あけぼの」を意味します。
原材料はケチャップ・マヨネーズなので、ソースのピンク色が夜明けの色に似ていることから
名づけられたそうです。
【下段左】コッペパン・牛乳・チーズ入りハンバーグのケチャップソース・彩りサラダ・きゅーびースープ
きゅーびーとは、那須町の公式マスカットキャラクター「きゅーびーちゃん」にかけています。
那須高原に古くから伝わる「九尾のきつね」伝説をモチーフにしたきゅーびーちゃんは、いなりずしが大好物なので、油揚げをたっぷり使用したこのスープは「きゅーびースープ」です。