メニュー
ブログ
一覧に戻る

初夏の給食の紹介

前回と前々回の学校給食の紹介が3週間ほど空いてしまったので、

ランダムに何日分かを紹介しますね。

 

【上段左】カレーピラフ・牛乳・オムレツ・マセドアンサラダ・オニオンスープ

「マセドアン」とは、フランスで「ごちゃまぜ」や「さいの目切り」を意味します。

 

【上段右】ごはん・牛乳・白身魚のオーロラソース・チョレギサラダ・肉団子と春雨のスープ

オーロラソースも、フランスの代表的な家庭料理です。

「オーロラ」とはフランス語で「夜明け」や「あけぼの」を意味します。

原材料はケチャップ・マヨネーズなので、ソースのピンク色が夜明けの色に似ていることから

名づけられたそうです。

 

【下段左】コッペパン・牛乳・チーズ入りハンバーグのケチャップソース・彩りサラダ・きゅーびースープ

きゅーびーとは、那須町の公式マスカットキャラクター「きゅーびーちゃん」にかけています。

那須高原に古くから伝わる「九尾のきつね」伝説をモチーフにしたきゅーびーちゃんは、いなりずしが大好物なので、油揚げをたっぷり使用したこのスープは「きゅーびースープ」です。

 

広告
アクセスカウンター
124373
広告
周辺学校のようす
ポータルでもっと見る